かいふう

近未来への展望や、如何に。

『大楠公も使えなかった、大軟膏』

kaihuuinternet2008-07-10

誰しも、その人の必須アイテムは、あるでしょう。
蒸し暑い夏に、扇子をやや広げ、『これは内輪の話であらせられるが』などと、団扇を使わず、宮廷女官の古典を愛読した少女時代のセンスを、冷や汗物でひけらかす。冷徹なインテリが、すでに生けるクーラーとしてもインテリア。虫除けにもなる。
ごめん、軽度の熱中症かも知れぬ。

                                                                                                • -

かって、ノーベル賞もの、と騒がれた化学部門の、薬剤というか、商品になれば薬品か。
その軟膏チューブが、残り僅かになった。
近くのスーパーの特売日を前日に逃したので、後日のポイントカードの日まで、我慢を決めた。それを家族に話したら、通院先で貰った同じ効能のそれが、貯まってあるので、と差し出された。チューブ先端の刻印された年月日。この薬品では、賞味期限とは呼ばない。読むと、今年いっぱいOKだ。複数だから、これで、野口さん二人にお礼ができる。
子どもが居ないのに、肩から孫の手、はスリラーだが。痒いところに手が届いても、その軟膏チューブがなければ、不眠症と同じ。
先日の試験結果も、前日夜来の台風が窓を開けて、起きてしまったアクシデント。なんて、言い訳。実際その軟膏チューブがあればこその、その後の安眠。
ニコチン中毒に失費せずに済むのも、その前に、隔靴掻痒の備品、その軟膏チューブが切れるを危ぐするが為。

                                                                                                  • -

分けてくれた人は、かっての職業病からだとしても。DNAはつながってるのだから、効かない訳はなかろう。
こちらも職業病、違う職種の違う現場からの感染だとしても。その菌種を殺菌し治っても、別の新たな菌種で他人から感染はあるのである。
それで、比較してみた。市販のものは、塩酸テルビナフィン、1gにつき10mg。1日1回。
分けてもらったものは、塩酸アモロルフィン、1gにつき5.5mg。1日2回。
容量と回数が比例する。製造販売元も違う、ライバル商品である。白色クリームは同じ。

                                                                                                    • -

最近では、飲む薬品も出回って、患部塗り薬と併用が、より効果的とされる。
ここまで記せば、その薬がわかろうというものだ。
ここ数年の、この病に対する薬品の効能の飛躍的の進歩は目覚しい。1日1回も、わかる。余り、以前より数段効くので、付けるのを怠ってしまう程である。
これで不眠から助かったと、安堵してしまったのだろう。
スプレー式も出たし。これも併用は確かめたし。

                                                                                                    • -

先年、ながく通院した医者からは、当初、メーカー治験品か、軟膏チューブ無記名のものをかなりの期間配布された。それも、よく効いた。白色クリームは同じ。
その治験品と、市販品と、これから使用する某医局推奨品と、どれか同じか。
こういう自分は、ユーザーか、コンシューマーか、メディカルマニアか、はたまた、オリビィア・ニュートン=ジョンの「フィジカル」♪ボランティアか。
よもや、スキンケア・クリーム・ソムリエ?なんてないよな。
「フィジカル」♪が、『シニカル』♪の幻聴だけは避けたい。
彼女の「そよ風の誘惑」♪は、癒し系女性ボーカルのベストテンに入る。電話の待ちメロ♪でも、企業などから頻繁に聴く。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
戦国武将が戦場で、足袋の痒さに気を取られて、敵の足軽に首を取られた、という記述を、読んだことはない。
楠公所縁の湊川、教会は、阪神・淡路大震災時、訪ねたことがある。
掲載は、須磨寺、敦盛塚。この寺には、淀川長冶さんも眠る。
彼からのサイン、何故かひとつは失くした。

                                                                                                • -

地唄舞「敦盛さん」♪というのを、TVで偶然観た時は、三十代だかのふっくらした姐さんが、座敷用ですから、そんなに動かずに、舞ってました。カメラも時折バストショット。思い入れたっぷりの母性が漂うひとり舞でした。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
もうひとつ、ピンときませんでした。「青葉繁れる桜井の」の桜井は、何処か。
吉野に、今生の別れ、ならば、奈良県内の桜井。そういう駅が在ります。しかし、その当時の駅、とは意味が違うのですね。
答えは、島本です。楠親子が詠んだのは、当時桜井、現在名島本なんですね。ならば、解けるんです。京から、神戸への途中の中継点。こちらの、河内という地域も、現在の大阪府の南、四天王寺に近く和歌山県に隣接する辺、という感覚で捕捉していましたが、そうでもないらしい。

島本に、桜井台、は現在もあります。隠れてしまったようです。
京都嵯峨野に在る臨済宗単立の宝筐院は、尊氏の子義詮と、楠正成の子正行が並んで眠る菩提寺だそうです。なんか、いい話ですね。
やっと、こちらも落ち着きました。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
時々、{世が世ならば}と、想う時があります。
それが、老いたが故の{幻想}なのか、世間を知った中年時の{空想}なのか、青年の若輩が{夢想}なのか。
戦国時代の世なれば、百姓上がりの太閤の若き藤吉郎。
信長も舞ったであろう「敦盛」の人間五十年。
そして、老いて、武田の武士団を取り込んだ、三方ヶ原の瀕死の記憶を肝に銘じた家康。
もし、素人芝居でオファーがくれば、武家に生まれた織田、徳川は断りますね。くさい芝居がばれますから。
じゃ、百姓上がり藤吉郎なら、あの草履懐の逸話のシーン。でも、それも皺が出てからなら、できませんね。それでも、いい。九州に名護屋城を造った時のを、と誘われても、歴史を知った限りでは、カツラを付けても、それで何したんだ秀吉は。怖くて、断ります。
海峡隔てて、今でも、その地のある輩は、その話を持ち出しますから。その輩は、己の正体を隠す為に、そんな時代錯誤を吹聴して憚らないのでしょう。
この国の戦国の世、五十年、は常識でした。武家の統領に生を受けし信長が、『天下布武』でしたか、それまで宣言したのですから。
宣教師バテレンの教えは許可しても、長島一向一揆比叡山焼討ちなど、偏向でしょうか。伝来の飛び道具の為、それに家来の反感謀反。因果応報、「平家物語」の『驕れる者久しからず♪』、「敦盛」(幸若舞)に帰着するのですね。
そして、再び、{世が世ならば}と、想う時があります。
今度のそれは、平成の世に、想うのです。
何を。仮想です。幻想も空想も夢想も、皆使い果たしてしまったではないか。往生際が悪いのぉ。
でも、五十年も過ぎて、還暦も迎えて。
更に生きねばならぬなら、探したら、未だ仮想が残っていた。
仮想する好爺、でいく心算です。幾らかすれば、そのうちのひとつふたつ、当たるかも。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
でも、三千院の境内、散策できる広さ。若い修行僧がそれこそ、日の出にあわせて、本堂の、涅槃もできるような磨いた板床に、雑巾掛けして。拝観料払ってのほんの一時の、極楽だけれども。
実感しました。これが、仏の世界か、と。
永六輔作詞の{京都 大原 三千院♪}、歌謡曲も斯様に、貢献できるんだなぁ、と。現に、ここまで、誘ってきたではないか、と。
そして、来て、満喫したではないか。
勿論、寂光院も、隣建礼門院墓も訪ねました。参ることが、癒しになるんでしょう。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
社会調査で、無作為抽出、という方法がありますよね。
卑近な例が、電話帳で住所、から勧誘の類の電話鈴である。すると、ここでは、他人は、電話帳の出版元たる電話会社、それとも載せた、電話鈴を鳴らされた登録者、どちらなんでしょう。
そこら辺を曖昧にするのが「不作為」、訳に立たない日本語、の面目躍如たる所以でしょうか。
敬愛する夏目翁の「吾輩は猫である」は、日本語訳された訳に立つネコ語で。
タマも乗れる多摩モノレール

                                                                                                  • -

管理人は、うどんはうす味が嗜好でしょう。納豆もあまり好みでない。
こうコロンボもどきで推理したのは、君が、自分、をば、二人称代名詞としていながら、
かつ一人称仇名詞扱い、しているから。
これは、関西人、そこに軸足を置いている、からに他ならない、と読んだからです。
コロンボもどきは、自分を一人称仇名詞に括りたくない、のです。
あの野間宏の名作「真空地帯」の映画化でさえ、記憶違い無ければ、
兵隊さんは『自分は・・・』と直立不動でセリフ言ってたじゃないですか。
あの連隊台詞は、そりゃ、あの通りで、外国語を学ぶ上で、その通り(ザッツ ライト)、じゃないところが、小説名の由来なんでしょうが。
公務ならば、机を叩いてまでしようが、もどきの仇名詞私立探偵ですから、
『管理人、君は関西人でしょう』

                                                                                                • -

再度です。それじゃ、さぁ。
「そんな。いい訳ないでしょ」と、
「そんな言い訳ないでしょ」と、どう違うのでしょうか。
ひとりの女が居て、
二階の娘の部屋で、「母さん、やはり、父さんと一緒になって、よかったんだ」
に対しての返答。
その足で、階下に降りて来て、夫から、「明日弁当要らないよ。旧友と久しぶりに将棋、たまには親子丼食べていいだろ。かあさんのメンチカツ、もう面子丸つぶれ、勝つでなくて」
それで、さっきの下段を返答。
以上、女優さんが連続カット、二階と一階で、言い間違えたら、言い訳ならないでしょうね。

                                                                                              • -

この家族、何屋さんだと、おもう。警察官だとしよう。最近、一人娘が年頃か、父親は、感づいた。それで、職業柄、盗聴器を娘の部屋に取り付けた。
しかし、娘も娘だ。それに気づいた。それで、わざと、先ほどのセリフを吐いた。
そして、それを盗聴してた、駐在所の父は、妻の返事に『それはいい』と内心おもい、降りて来た妻に、管轄本署での会合日であることに掛けて、外食の提案及び愛妻弁当持参不要を述べた訳だ。
この意外な推理は、探偵役に立たない日本語。

                                                                                              • -

先頃、英語がますます、この国で流暢に操る人々が増えるであろう、その辺の感触を、何時頃我も認知症、という恐怖と、相まみえつつ、翻訳癖、はそれに対抗し得るか、と問う昨今です。
「結構です」は、『ノー、サンクス』ですよね。
『アイ ノウ アイ ミス ユー』、『サンキュー、フォー ユア トラブル』、これらは、どちらも、「結構です」を、オーソドックスに表現した場合の返答ですよね。
以前、NHKのTVの英会話の時間かで、『メイビー』、と『パハップス』との使い分けの場合を、聴いたけれど、それらには、「多分」とか「おそらく」とかが、どっちかで該当する、とおもうのだけれど。
「結構です」の際は、『ユー』の対象が、違う場合に、上記の二者択一を選ぶんだろうか。